Both had similar headlines in their articles about the deal reached on the intelligence bill. Fox had a longer article at just over 1400 words. CNN’s was 462 words. Fox’s first sentence notes that the bill had been “bottled up in Congress.” The third sentence includes this quote from House Armed Services Committee Chairman Duncan Hunter, R-Calif:
"Today has been a good day for the people who wear the uniform of the
CNN’s first sentence talks of “resolving an impasse” and in the second sentence they mention Hunter but do not give the quote Fox used and instead talked about how “Hunter had held up the deal because he said he believed troops in the field would be endangered.” I believe there is a subtle difference here where Fox quotes a positive statement and CNN gives the same information but in what might be considered a backhanded way. CNN follows that with:
A House Democratic source gave CNN a copy of the draft that Hunter agreed on. The source indicated the language was intentionally ambiguous and made no mention of such specifics as satellites or troops.
Fox had more details since it was over twice as long. CNN mentioned the divided reactions of the 9/11 families while Fox did not.
Here are the links to the articles